PAOLO VILLAGGIO A FUMETTI - Dibujante global

2022-12-07 15:22:55 By : Mr. Jason Ma

Finalmente, un intento de solución a este agradable cuestionario, lanzado en estas columnas (se dijo una vez) hace unos cuatro años.Muchos visitantes han estado sufriendo todo este tiempo.Ha llegado el momento de aliviar su sufrimiento.El caso es que en estas omniscientes páginas ampliamente seguidas, La caverna atómica del Dr. Manhattan, se elogia la película dirigida por el gran Luciano Salce El segundo Fantozzi trágico, tomado (como saben hasta los infinitesimales bréccole) de la unama versión en carne y hueso. de Scrooge McDuck.¿Qué tiene que ver esto con los cómics?Además de la historia de Marconi y Cavazzano mencionada anteriormente, también debemos recordar que existía, en ese momento, un título cómico efímero llamado Pancozzi, obviamente inspirado en el conocido personaje.Parodias de este tipo eran, a principios de los años setenta, absolutamente comunes.Piénsese en éste, anterior a El regreso de Pancozzi, dedicado a otros dos protagonistas de Esos de domingo: Cochi Ponzoni y Renato Pozzetto, que se convirtieron en los dueños transfigurados de Cioci y Tato.En lo personal, entre otras cosas, me envió una página de Cioci y Tato a modo de ejemplo del propio Gino Sansoni, propietario de la CEA (Casa Editrice Astoria) para proponerme, hace tantos años, una colaboración como dibujante (cuando Estaba empezando a dibujar cómics, al principio de la secundaria, así que… haciendo algo de matemáticas… Bueno, era el otro siglo).Nada deshonroso en esos mismos años, como bien saben los lectores de este blog, un buen número de dibujantes se ocuparon de esta producción cómico-televisiva.La portada de abajo, con Pippo Baudo a la vista (en el momento en que presentó el concurso Spaccaquindici) es obra de Milo Manara (protagonista de una gran exposición de celebración en Siena en otoño de 2011, hablaremos de eso).Hoy, sin embargo, la atención de Cartoonist Globale se centra en un pasaje particular de la película, que muy fielmente (pero no literalmente) retoma un capítulo de la obra literaria de Paolo Villaggio de Fantozzi, ya un monólogo (con otras variaciones) recitado en aquellos del domingo en TV y dos veces, en 1868 y en 1975 en Gran Varietà (en el segundo canal de Rai radio, con repetición en el primero el sábado por la tarde, o viceversa).El episodio es el que se centra en la figura del profesor Guidobaldo Maria Riccardelli y su cineclub.Refresquemos nuestra memoria también con esta pieza, que nos trae de vuelta a la vista la famosa "escena del cochecito".Las escenas del notorio cineclub frecuentado por Fantozzi no están tomadas de la edición real de La Corazzata Potemkin, sino que fueron filmadas desde cero por Luciano Salce, ya que la producción del segundo Fantozzi no tenía los derechos para citar extractos de la película original de 1925. esto también destrozó su nombre en Battleship Kotiomkin y el director Sergej M. Ejzenštejn, responsable de la película original) se convierte en Serghei M. Einstein;mejor no te arriesgues.Pero la revelación que en este post prometo hacer lo antes posible no está (como se puede adivinar) en la anterior.el vínculo con el cómic, su historia y su crítica es mucho más estrecho e inescrutable.Sigue leyendo las actualizaciones de este post en los próximos días, formula hipótesis, haz lo que quieras.Una nueva pista está contenida en la siguiente secuencia de esta película.Como es evidente, el agua mineral a la que se alude es la “noble” (y carísima) Perrier (abajo en una línea del año pasado “atestiguada” por Dita Von Teese, la reina del burlesque.Una publicación anterior sobre este tema fue seguida por una antología de comentarios interesantes, pero todos fueron eclipsados ​​​​por esta decisión de Sole 24 Ore de eliminar los comentarios del blog (una elección hecha sin consultar a los bloggers, en lo más mínimo).Se ha perdido mucha información.Es impensable recuperar todo para volver a ponerlo en línea, pero un suspiro en el océano es posible.Aquí, el aliento en cuestión está formado por los comentarios (incluso un poco ensamblados por mí mismo) de los siguientes amigos y expertos en cine y cómic.Fortunato Latella: La anécdota en cuestión no la cuenta EG Laura, sino Villaggio (y se trata de EG Laura).Si no me falla la memoria, lo escuché en alguna entrevista (¿radio? ¿TV?) y espero recordarlo correctamente.Villaggio frecuentaba un cineclub regentado por Laura y una noche proyectaron una película inédita de un gran maestro extranjero (no recuerdo la película ni el director), pero, por error, la proyectaron con las bobinas al revés.En el inevitable debate que siguió a la proyección, Ernesto G. Laura se vio exaltado por el audaz montaje anticronológico del gran director, hasta que el proyeccionista le informó del error.Luego, el crítico se disculpó con la audiencia por las molestias y comunicó que… ¡¡¡la película sería reproyectada INMEDIATAMENTE en su secuencia correcta!!!El hecho de que Laura, además de ser una reconocida crítica de cine, fuera una de las primeras críticas de historietas fue el eslabón débil entre Fantozzi, víctima del cineforum, y las historietas.Sara Muppet: Estoy retomando este pasaje que encontré.Tengo sospechas y como escribí arriba, aquí también escriben "mierda" y no "mierda".¡No son precisos!El fragmento de la entrevista es este: ”Y de hecho, el actor recuerda de manera dramática la primera visión ”monstruosa” de la película de Eisenstein, que luego se convirtió en el punto de partida para la proyección similar de Fantozzi: ”¿La primera vez?Durante un cineforum en Génova.Estaba yo, De Andrè y muchos otros.Recuerdo que la escena del tiroteo se proyectó a los diez minutos de la película.Y el director del cineforum se puso de pie y declaró '¡esta es la película más hermosa de todos los tiempos!'.Nosotros en la audiencia nos quedamos sin palabras.Absolutamente asombrado.En ese momento, el proyeccionista se puso de pie y confesó que había proyectado la película al revés.Primero la segunda mitad, luego la primera.El gerente, avergonzado, no se dejó llevar por el pánico: 'Bueno, entonces veámoslo desde el principio'.Fue un momento terrible”” Y entonces, aquí están las inconsistencias.Ernesto G. Laura era democratacristiano (fue nominado en Venecia en el Salone del Cinema por eso, repartidor, o eso me resulta).Nada difamatorio, por favor, solo quería aclarar.El escenario sigue siendo Génova, esto parece establecido.(en la foto de arriba, Alighiero Noschese imita a Ernesto Guido Laura en Doble Pareja).Marcello Toninelli: No me atrevo a hacer el quiz, pero… ¡casi me conmuevo!Sin querer (supongo), ¡los únicos cómics que has publicado en esta publicación me ven personalmente involucrado!Telerompo fue mi primera publicación profesional (considerando el autoral “Dante” en OffSide).Sí y no, dibujé tres páginas, pero seguía siendo mi bautismo de "trabajo" pagado.En cuanto a Pancozzi, fue mi otro trabajo (solo como artista y de portada: el de la primera versión que publicaste) desde el principio junto con el de la Sexy Operette, en ese período ambos escritos por Eddy Segantini y publicados por el mismo editor (pirata).¡Un buen salto hacia atrás unos treinta y cinco años!Gracias, Luca… a veces se necesita una pizca de nostalgia.¡Urgh, tal vez me expresé mal!El editor de Pancozzi no era un "pirata" hacia los autores.Me pagaron regularmente durante los cuatro años completos de duración de Sexy Operette.Era un pirata contra las autoridades fiscales, para lo cual la editorial en realidad no existía.GB me dijo (y le dejo la responsabilidad de sus declaraciones a él) para cuya agencia trabajé en esos periódicos, que el Editor en Jefe era un pensionista hospitalizado en un hospicio, y por lo tanto libre de cualquier responsabilidad.Quién era el editor como una persona que nunca supe.El buen B. que mantuvo la relación podría darte más luz.Max: Battleship Potempkin tiene uno de los montajes más increíbles e ingeniosos de toda la historia del cine.Recordemos que estamos en 1925 en los albores del cine, cuando en América se ponía la cámara en el estrado y se consumía toda la bobina en una sola toma.Esta es la fuerza de la película, no la historia en sí, obviamente, cualquier mala película de acción puede ser más divertida y atraer más audiencia.Villaggio, en su momento de seriedad, se enmendó de esa broma al darse cuenta de que le había dado oxígeno a aquellos que, al no tener lo básico, se consideraban con derecho a burlarse de todo lo que no entienden.En esa línea, la Divina Comedia, la Capilla Sixtina, la Mona Lisa, el ensayo de Boschi sobre Jacovitti son inútiles y nada graciosos.Mis nietos prefieren Nutella a las zanahorias, ¿deberíamos darles eso?Pero este es el estado de ánimo, solo mira a quién tenemos en el gobierno.Estoy fuera.Sin embargo, todo esto no conduce a resolver el cuestionario de verano.¿Qué tiene que ver Fantozzi con los cómics?Fortunato y demás, creo que estáis bien.Villaggio escribe mucha literatura sobre sus recuerdos enriqueciéndolos de vez en cuando con nuevos detalles.Sus temas recurrentes son los bailes callejeros cuando llegan los soldados estadounidenses, las luciérnagas y el olor a mirto.Con cada historia subsiguiente, los nombres y los detalles cambian.Lo último que supe de él fue que dio una versión en la radio por la mañana y otra versión por la noche en un programa de televisión.Yo también recuerdo que Villaggio estaba hablando de otra película, no del Acorazado.(en la foto de arriba, de izquierda a derecha, mi antecesor en la Dirección Cultural de Lucca Comics, Ernesto Guido Laura, veintiséis años después de imitar a Noschese, al inolvidable Carlos Trillo y a mí, que le otorga un Premio en una velada con el navegable piso, cubierto con espelta vertida por transeúntes durante la cena de pie en la Casina Rossa).? #Efectivo y economía sumergida: camiseta negra de #Calabria y #Campania.Los gráficos muestran que las regiones italianas donde el uso del efectivo está más extendido son precisamente aquellas en las que se estiman los niveles más altos de #evasión del IVA.https://www.ilsole24ore.com/art/contante-ed-economia-sommersa-calabria-e-campania-top-AEaVf8MC?utm_medium=TWSole24Ore&utm_source=Twitter#Echobox=1670393825? #EE.UU., elecciones de #Midterm: los demócratas ganan el escaño de #Georgia en el Senado.#RaphaelWarnock derrotó al republicano #HerschelWalker, protegido del expresidente estadounidense Donald Trump.https://www.ilsole24ore.com/art/usa-elezioni-midterm-democratici-conquistano-seggio-georgia-senato-AERytGNC?utm_term=Autofeed&utm_medium=TWSole24Ore&utm_source=Twitter#Echobox=1670392112En la portada del #Sole24Ore de hoy, miércoles 7 de diciembre: gasto público, carreras sin frenos.#Bonos de construcción, aparece la liberación de créditos embargados.El Ministerio de Economía rechaza la súper amnistía a los clubes de #fútbol.#buenalectura #primera páginaIl Sole 24 ORE anima a los lectores a debatir e intercambiar libremente opiniones sobre los temas tratados en nuestros artículos.Los comentarios no necesariamente deben respetar la visión editorial de Il Sole 24 ORE, pero la redacción se reserva el derecho de no publicar comentarios que, por su estilo, lenguaje y tono, puedan considerarse inadecuados para el espíritu de la discusión, contrario de buen gusto y capaz de herir la sensibilidad de otros usuarios.Asimismo, no se publicarán contribuciones difamatorias, racistas, abusivas, obscenas, lesivas de la privacidad de terceros y de las normas de derechos de autor, mensajes comerciales o promocionales, propaganda política.Finalidad del tratamiento de los datos personalesLos datos proporcionados para publicar un comentario se limitan al nombre y la dirección de correo electrónico.Los datos son obligatorios para autorizar la publicación del comentario y no se publicarán junto con el comentario salvo indicación expresa del usuario.Il Sole 24 ORE se reserva el derecho de recopilar y almacenar los datos de identificación, fecha, hora y dirección IP de la computadora desde la cual se publican los comentarios para entregarlos, previa solicitud, a las autoridades competentes.Cualquier ulterior difusión de los datos personales del usuario y de los detectables en los comentarios publicados debe entenderse atribuida directamente a la iniciativa del propio usuario, no previéndose, por tanto, otra hipótesis de transmisión o difusión de los mismos.Todos los derechos de uso económico previstos por la ley n.633/1941 sobre los textos concebidos y elaborados por usted y que nos envía para su publicación, son transferidos por usted exclusiva y definitivamente a nuestra empresa, que tendrá, por lo tanto, el más amplio derecho de uso de dichos textos, incluido, a modo de ejemplo, el derecho reproducir, publicar, difundir por medio de la prensa y/o con cualquier otro tipo de soporte o medio y en todo caso en cualquier forma o modo, aunque no exista actualmente, por sus propios medios, así como ceder estos derechos a terceros, sin pago a su favor.